3JriYlNgMY54xOO96RLGd4Kc2zA  

會看<Outlander>,完全是被譯名所騙。在FB的「歐美影集美劇同好會」社團中看到本劇多次提出,加上海報漂亮,又譯作<古戰場傳奇>符合了愛歷史的我的喜好,就看了下去。

在看了下去之後,一開始還真的覺得不錯。透過女主角從1945年穿越到1743年,來展現當時蘇格蘭的風土名情。嗯,原來穿越這種梗,是古今中外均喜愛的題材。

後來,愈看愈不對……怎麼男女主角的愛情對話這麼有「深度」,句句都優美而且愛的死去活來。最後看到男主角還是個處男,不理會劇中的年輕多汁美眉,而去選擇了被熟女主角好好調教,有違一般常理。一查之下,果然,<Outlander>正確的譯名為<異鄉人>(小說中文版的譯名),而且被讚喻為是言情小說界的<冰與火之歌>,20年來共出了8部,每部作品的頁數都可以打死人,作品裡面也是死人和亂搞不斷。

就整體來說,本劇拍的還真的不錯。拋開那言情小說偶一為之的不合理之處,整部劇的水準頗高。網路上對於本劇的改編評價也是頗高,身為只看影集的男人而言,我也給予高度的評價。

就讓我先忘記劇中「女主角在逃過姦殺而有機會回到未來(1945),但是為了男主角而放棄」這件極度不合理之的地方,來說說本劇的優點吧。(PS:女主角的個性是21世紀的絕對男女平權,在1743年那個男尊女卑+生活條件極差之下,放棄回到1945,我實在覺得不合理)

再補一個,本劇是傳說中至今天仍然被喻為最好的科幻影集<星際大爭霸2004(Battlestar Galactica)>的開發/原創人 Ronald D. Moore所製作(develop),有才氣的人果然拍啥體裁都可以拍的這麼出色。

(1)蘇格蘭觀光局贊助播出

本劇的重點之一,也是讓我一直非常欣賞的,就是把蘇格蘭的大山大水拍的有夠漂亮。整部劇中,騎著馬橫跨蘇格蘭,配上各種田園風光與城堡建築,看的我都很想去那裡觀光了。

只能說,真的很漂亮,真的很漂亮,本劇真的很漂亮。

不過,還是要說一下缺點:劇中一直下雨,常常下雨,照三餐下雨。所以要去那裡渡蜜月,請三思。

(2)女主角

聽聞本劇女主角一直搞不定,直到最後開拍時,才勉強從手上牌選出一張來。以目前的表現來看,算是選的非常好。一來女主角的氣質非常符合劇中的形象,二來身材不錯胸型又好,算是讓我看的很開心的可以吃下去 XD。

身為言情小說女主角,當然是爽到翻。雖然也有些坎苛的經歷,但是男主角都會在關鍵時刻出手。有了現代的老公,還可以回到古代吃嫩草,還是個猛男帥哥,實在是爽到翻。

原本不孕的她,在男主角身強體壯夜夜操之下總算懷孕了,恭喜她!

(3)男主角

我應該恭喜還是可憐他呢……

畢境是言情小說,所以倒霉的一定是男人,不過看起來本劇卻完全的開發了男主角潛在的M特質 。

首先,身為處男,馬上被女主角在新婚之夜服務而爽翻天,甚至爽到第2天還去求證說:「是不是每個人都這麼爽!」。除了第一次早洩不怪他之外,年輕力盛馬上被口愛又被女上位,靠著女主角被完全開發成功,真是恭喜他。

接下來,在男配角的調教之下,發現了自己的M特質,還有男男的隱藏性好,甚至連自己都承認很爽。嗯~~~再度恭喜他。

當然,所有女性觀眾的福利,身材當然是全展露啦,也恭喜全球的女性們 XD。

(4)結論

雖然有些部分實在非我男性所愛,但是就以第一季來說,可以欣賞到蘇格蘭的好山好水,加上每位女角的酥胸點綴,配合上歷史真實故事,算是拍的很好的影集,推薦給所有女性。

男性同胞?上半季比較適合你~~~

PS:聽說第2季改去法國了,可能要改成巴黎觀光局贊助了喔!

 

djboylee 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • pupk
  • 我們看的是同部嗎 在男配角的摧殘下 男主角身心受創 這集在國外引起很多記者撰文寫是太多還是太過 並沒有自己覺得爽 劇中探討的很多地主及君主制 怎樣文章重點都是在男女之間的情愛 劇中大量的愛爾蘭口音才是造成這部戲看起來的諭眾不同
  • 為了你的留言,我特別重查了一下影集。

    在第16集約45分鐘之後,演完了男配ox男主之後,男主角這麼說的:
    「I could not help myself, clair. It felt... so good. Not to be in pain.」

    所以,我寫的應該是對的。

    djboylee 於 2015/12/29 21:03 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼